ARTIST

  • EXILE
  • 松本利夫

    松本利夫

  • EXILE ÜSA

    EXILE ÜSA

  • EXILE MAKIDAI

    EXILE MAKIDAI

  • EXILE ATSUSHI

    EXILE ATSUSHI

  • EXILE AKIRA

    EXILE AKIRA

  • EXILE TAKAHIRO

    EXILE TAKAHIRO

  • 橘ケンチ

    橘ケンチ

  • EXILE TETSUYA

    EXILE TETSUYA

  • EXILE NESMITH

    EXILE NESMITH

  • EXILE SHOKICHI

    EXILE SHOKICHI

  • EXILE NAOTO

    EXILE NAOTO

  • 小林直己

    小林直己

  • 岩田剛典

    岩田剛典

  • 白濱亜嵐

    白濱亜嵐

  • 関口メンディー

    関口メンディー

  • 世界

    世界

  • 佐藤大樹

    佐藤大樹

CLの一部オンデマンド番組において多言語の字幕に対応開始


いつもCLをご覧いただきありがとうございます。

この度、より多くの皆様にLDHのエンタテインメントを楽しんでいただける様に、オンデマンド番組において多言語の字幕機能が追加されました。

まずは一部のオンデマンド番組にて英語をメインに字幕の提供を開始し、
中国語(簡体字・繁体字)、韓国語についても順次提供を開始いたします。

オンデマンド番組内の字幕言語選択ボタン(キーボードボタン)から言語を選択し、字幕を付けてご視聴いただけます。
(字幕機能はライブキャスト配信に対応しておりません)

これからもより多くの皆様にCLをお楽しみいただけるよう、コンテンツ拡充や機能追加など積極的なサービス開発を行ってまいります。

引き続き、CLをよろしくお願いいたします。

字幕の色や文字サイズの設定方法
https://www.cl-live.com/faq/article-12-5?platform=web





Launch of support for multilingual subtitles for some of CL's on-demand programs

Thank you for using CL.

A multilingual subtitle feature is now available for on-demand programs. We hope this change will bring LDH's entertainment to a wider audience.

We will begin by providing subtitles mainly in English for a selection of on-demand programs, but we will also be adding Chinese (simplified and traditional) and Korean subtitles.

To watch a program with subtitles, select the language with the subtitle language selection button (keyboard button) in the on-demand program. (Subtitles are not available for livestreams.)

We will continue working to bring CL to a broader audience by developing our service with new content and features.

Thank you for your continued support.

Setting subtitle size and color
https://www.cl-live.com/faq/article-12-5?platform=web



CL的部分点播节目现支持多语种字幕

感谢大家一直以来观看CL。

本次为了使更多的顾客能够畅享LDH娱乐,
我们在点播节目中添加了多语言字幕功能。

首先会在部分点播节目中,开通以英语为主的字幕功能,
之后将陆续提供中文(简体字、繁体字)、韩语字幕功能。

请通过点播节目内的字幕语言选择键(键盘键)选择语言,
收看带有字幕的节目。
(直播节目不带有字幕功能)

今后为了能让更多人畅享CL,我们会积极开发有关内容扩充及功能追加等服务。

请大家继续支持CL。

字幕颜色和文字尺寸的设置方式
https://www.cl-live.com/faq/article-12-5?platform=web



CL 的部分隨選節目開始支援多國語言

感謝您一直以來收看 CL 的影片。

為了讓更多用戶能享受 LDH 的娛樂項目,我們在隨選節目中新了多國語言字幕功能。

首先我們會開始在部分隨選節目中提供英文為主的字幕,接著也會依序提供中文(簡體和繁體)與韓文字幕。

您可從隨選節目中的字幕語言選擇鍵(鍵盤按鍵)選擇語言,搭配字幕收看節目。
(字幕功能不支援直播影片)

日後我們仍會積極開發服務內容,例如擴充影音項目和新功能等,讓更多用戶能享受精彩的 CL 的娛樂。

今後也請大家繼續支持 CL。


字幕顏色與文字大小的設定方法
https://www.cl-live.com/faq/article-12-5?platform=web



CL의 일부 주문형 프로그램에서 다국어 자막 지원 시작

항상 CL을 시청해 주셔서 감사합니다.

이번에 더 많은 분께서 LDH의 엔터테인먼트를 즐기실 수 있도록,
주문형 프로그램에서 다국어 자막 기능이 추가되었습니다.

우선 일부 주문형 프로그램에서 영어를 메인으로 자막 제공을 시작하고,
중국어(간체·번체), 한국어에 대해서도 순차적으로 제공을 시작하겠습니다.

주문형 프로그램 내의 자막 언어 선택 버튼(키보드 버튼)으로 언어를 선택하고
자막을 표시하여 시청하실 수 있습니다.
(자막 기능은 카스 발신을 지원하지 않습니다)

앞으로도 더 많은 분께서 CL을 즐기실 수 있도록 콘텐츠 확충 및 기능 추가 등 적극적인 서비스 개발을 추진해 나아가겠습니다.

앞으로도 계속해서 CL을 잘 부탁드립니다.

자막 색깔과 글자 사이즈 설정 방법
https://www.cl-live.com/faq/article-12-5?platform=web